2011年11月10日 星期四

【中文課的事】課堂觀摩-語音教學

正式上課的第一天,今天(星期三)由越南的游老師先發,我接著星期五上,未來每個星期三都是我,一、五為游老師。

先介紹一下游老師好了,小我一歲,是東方學系畢業的,因為畢業論文跟華人在越南的語言使用情形有關,所以學中文,中文發音非常標準,一開始我以為她是跟著大陸老師學的,後來她說她的老師是越南人,但是在大陸念書念了十年,是研究音韻學的。也就是說游老師的語音學非常紮實。(自我反省一下,我早就把語音學理論還給老師了歪歪) 

本來上課時間是晚上5:30~8:30,三小時,但學生有些要工作、住得較遠,所以改時間到5:45~8:45。



5:45 學生只來了四、五個(忘記數了)游老師說等學生來多一點再開始上。

5:55 學生八人,開始上課。


游老師以全越文上課,我當然聽不懂,但看板書猜測應該是先介紹漢語的音節結構,聲、韻、調


6:05 學生十人。

6:10 學生十一人。(今天有新同學,多一人)


本來想訂下的課堂規則有不要遲到這一條,但是學生好像因為要上班,也不是故意的,所以就算了,但是又不能等到齊了才開始上,晚來的學生會跟不上進度,怎麼辦呢?所以這邊我打算每堂課的前15~20分鐘,作為複習或是暖身時間,或是帶一些小遊戲。


游老師開始教聲母,算是跟我不一樣的開始,我的拼音課應該會從a o e i u ü 開始,沒有優劣,只是方法不一樣喔。








板書:








b    p     m       f          雙唇音




d    t      n             l     舌尖中音
 


g    k            h      舌根音




j     q            x      舌面音




z     c            s      舌尖前音




zh   ch          sh          r 舌尖後音 


塞音 塞擦音  鼻音  擦音  邊音  擦音






到這邊我就覺得,哇賽!游老師發音部位和發音方法背得超熟,她寫超順,要是我可能還要想一下。所以她應該有用越語來解釋這個排列組合吧我猜。(我改不掉有字句了歪歪,想不到更好的句子了,好啦我上課絕不使用!)






6:15 板書寫完,開始帶讀。




b p m f 她帶讀時念的是bo po mo fo ,好像是大陸系統的老師都是這樣念,所以代表我此後
也要這樣念,有點不習慣,但是頭都洗下去了,有人可以給我意見嗎?


游老師的發音非常大聲,嘴型也非常清楚,送氣與不送氣強調得很明顯。






寫到這裡覺得是好囉嗦的觀課筆記,但是我很喜歡!是偶像彭小川老師教的,還有素菁也是這麼教我的喔!整堂課的每一個環節都很重要,無論上課內容、板書、教態、時間控制等等。彭老師我好愛你~~~素菁是我的良師益友!




老師在帶讀的時候,有一個人沒念,有一兩個人念得很小聲。所以我上課的時候務必要想辦法關注到每個學生!




6:30 老師單獨指定同學念(全班都有叫到),並各別矯正發音。


指定同學單獨念的時候,就明顯發現學生的難點了,恭喜zh ch sh r、z h s並列第一,j x q大魔王也是不遑多讓!


游老師在糾正的時候是用明顯的嘴型提醒學生的,並且示意舌頭的位置,但我覺得這樣好像還不夠清楚,學生還是卡卡,所以我很煩惱,學生的煩惱就是我的煩惱。哈哈! 


查了一些資料以後,有人說用嘴巴布偶、用嘴巴模型(我去哪生啊)、用發音部位圖(欸~是說這還真是不好找,所以~找不到!)


所以我飛快快地求助素菁和麗華,素菁建議我讓學生錄下自己的發音,請學生比對自己的發音和正確的發音,可是不是每個學生都有錄音筆,所以這似乎不太可行;麗華覺得使用具體的音節或詞彙請學生發音比單獨聲母發音還要正確,例如 zh→zha, zhai, zhou  之類的,所以我打算用圖片,蜘蛛、珍珠之類的,而且有圖片不須再使用中介語做翻譯了。




但是老師在個別糾正的時候,有的學生會聽別人念,有些人就開始放空或發呆了,要怎麼辦哩?








6:55 進入韻母教學




板書:




抄好後給學生抄,游老師也是把這個表寫得超級流暢超級快,怎麼可以背這麼熟!!!

可能是因為小時候就學注音符號的關係,我還是覺得應該要把eê分開教,因為它們本來就是不同各體啊(詳見邵敬敏《現代漢語通論教學指導》第二版,語音教學),這裡放在一起教每個學生幾乎把ieüe念成奇奇怪怪的音,在老師不斷強調才記起來。

意料之外,三合元音也是難點,會拼出一些奇奇怪怪的音。

游老師在帶讀時候沒有使用i+a=ia u+ai=uai 的拼法。(就是我們小時候的念法)直接照表格一列一列橫著念,這邊我覺得要拼給學生聽,會比較容易記憶。




7:30 黑板上出現了五度標調法,開始教聲調了。超飛快的耶!游老師不到兩小時飛快並且從

容不破地教完聲母韻母,讓我安心不少,呀比~~~~

可能因為越南語本身就是有聲調的語言,所以聲調對學生來說好像不是什麼難點,這一趴mā 

má mă mà 念完幾次,十五分鐘搞定!



7:45 休息(連上兩小時耶,我都累了,而且好餓,現在也打得好累)


下課的時候有一個男生覺得課程太簡單了,他學過了,就回家了。


8:00  上課  講解拼音規則

1. i u ü開頭的零聲母音節要以y、w做為聲母。yong、yao、yin、yun、wen。
2. iou、uei、uen省略為iu、ui、un


發給學生聲韻母結合的表,挑幾行請學生各別念。




8:20 變調


nǐ hăo → ní hăo   ˇ+ˇ=ˊ+ˇ

wǒ hěn hăo → wǒ hén hăo  ˇ ˇ ˇ→ˇˊˇ

wǒ yě hěn hăo →  ˊ ˇ ˊ ˇ (因為中文裡沒有二聲wo所以打不出來) 






接著就巧妙的進入《視聽實用華語》第一課〈您貴姓〉了。


不教漢字,不教生詞,直接把句子寫在黑板上,




Nín hăo


Nǐ hăo ma?


Wǒ hěn hăo 


Nín guìxìng ? Wǒ xìng ˍˍ


Nín shì nă guó rén ? Wǒ shì Yuènán rén 


Wǒ jiào _




游老師這邊也順便說明為什麼不說「我好」,要說「我很好」。
(我好像吃了翻譯吐司一樣哈哈哈哈哈,但看起來是這樣啦應該八九不離九點五吧)




念個幾次,和學生個別對話幾次,可是有些學生會想一下,似乎沒辦法馬上回應老師的句子,
我覺得這時候不一定要讓學生馬上開口說,畢竟他們接觸到新句子才不到幾分鐘,


我贊成有足夠input才會有output這個說法(忘記是誰的主張了?是Stephen Krashen嗎?








8:45 下課了!我肚子超餓的啊! 






寫得好累,但應該對我備課很有幫助!不能偷懶。








其實教學方法是很主觀的,沒有優劣之分,雖然方法不一樣,但我也在游老師的課上學到很多,也產生很多想法!謝謝老師~~~~~






























  









1 則留言: